Примеры употребления "llegar" в испанском с переводом "an|kommen"

<>
El tren acaba de llegar. Der Zug ist soeben angekommen,
Acabo de llegar al aeropuerto. Ich bin gerade am Flughafen angekommen.
Voy a llegar un poco tarde. Ich werde ein bisschen später ankommen.
Él puede llegar en cualquier momento. Er kann jeden Moment ankommen.
La tormenta nos impidió llegar a tiempo. Der Sturm hinderte uns daran, rechtzeitig anzukommen.
El tren de París acaba de llegar. Der Zug aus Paris ist soeben angekommen.
Pasamos a la farmacia antes de llegar a casa. Bevor wir zu Hause ankamen, gingen wir noch bei der Apotheke vorbei.
Debes llegar a más tardar a las 5 a la estación. Du musst spätestens um 5 Uhr am Bahnhof ankommen.
El cliente acaba de llegar y está esperando en la sala contigua. Der Kunde ist soeben angekommen und wartet im Nebenzimmer.
Uno no viaja solo para llegar, sino que sobre todo para ir en camino. Man reist nicht nur um anzukommen, sondern vor allem, um unterwegs zu sein.
El tren ha llegado ahora. Der Zug ist jetzt angekommen.
Ken ha llegado a Kioto. Ken ist in Kyoto angekommen.
¿Kate todavía no ha llegado? Ist Kate immer noch nicht angekommen?
Ellos no han llegado aún. Sie sind noch nicht angekommen.
Él ya debería haber llegado. Er müsste schon angekommen sein.
¡Mira! ¡El tren ha llegado! Schau! Der Zug ist angekommen!
¡Mira, ha llegado el tren! Schau! Der Zug ist angekommen!
¿Crees que llegaremos a tiempo? Glaubst du, dass wir pünktlich ankommen?
Los muebles nuevos llegaron hoy. Die neuen Möbel sind heute angekommen.
¿Todavía estaba aquí cuando llegaste? War er noch hier, als du angekommen bist?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!